Être proche aidant quand on est un homme immigrant ou descendant de migrants. Quelles réalités, quels défis et quels besoins
Équipe
Résumé
La proche aidance demeure un phénomène très genré et socialement associé aux femmes. Néanmoins, dans un contexte de vieillissement accéléré de la population et d’insuffisance des services à domicile, de même qu’en raison des changements sociaux, structuraux et culturels qui conduisent à une renégociation de la répartition des soins, les hommes sont appelés à jouer un rôle clé à titre de proches aidants. Ils représentent d’ailleurs 42 % de l’ensemble des proches aidants au Québec. On en connaît pourtant très peu sur la proche aidance au masculin et encore moins sur les expériences des hommes immigrants ou descendants de migrants, en dépit du poids croissant de ce segment de la population québécoise, ce qui accentue leur invisibilité. On sait toutefois qu’il existerait une spécificité de la proche aidance au masculin, que les hommes immigrants et descendants de migrants s’engageraient peu dans un processus d’aide et que les services répondraient peu à leurs besoins. Le présent projet propose de combler les lacunes de la recherche scientifique sur les PPA en analysant la proche aidance chez les hommes immigrants ou descendants de migrants (c’est-à-dire toute personne qui se définit comme homme sans égard à son sexe assigné à la naissance, qu’elle soit cisgenre ou transgenre) afin de mieux les rejoindre, les accueillir et les soutenir dans leur rôle de proche aidant.
Ainsi, le projet poursuit cinq objectifs :
- Décrire les expériences de proche aidance d’hommes immigrants ou descendants de migrants;
- Documenter les attentes, les besoins, les défis qu’ils rencontrent dans l’exercice de leur rôle, de même que les stratégies utilisées pour les surmonter;
- Identifier les facteurs facilitants et les obstacles à l’accès et à l’usage des services existants;
- Dégager des pratiques prometteuses pour favoriser la mise en place de stratégies adaptées à leurs besoins à la lumière de l’expertise de nos partenaires;
- Dégager des pistes d’action pour favoriser l’adaptation des services à leurs besoins
Le projet aura pour impacts visés :
- La production de connaissances inédites sur les hommes immigrants ou descendants de migrants proches aidants
- L’amélioration de l’accessibilité et de l’adéquation des services pour répondre aux besoins de ces personnes;
- Une plus grande participation masculine comme proche aidant.
La méthodologie
- 48 entretiens individuels semi-directifs auprès d’hommes immigrants (n=24) ou descendants de migrants (n=24) proches aidants.
- 3 séries d’ateliers Photovoice : une méthode de recherche participative qui emploie la photographie et le dialogue de groupe pour prioriser le point de vue des participants et les expériences vécues.
- 12 entretiens individuels avec des intervenants, coordonnateurs, gestionnaires ou bénévoles identifiés comme porteurs de pratiques potentiellement porteuses travaillant au sein des organismes partenaires du projet et du RSSS seront réalisés.
Une approche collaborative
Afin de maximiser les retombées du projet et d’enrichir les savoirs théoriques sur l’expérience et les besoins des hommes immigrants ou descendants de migrants proches aidants, une approche collaborative d’échange de connaissances et des expertises est privilégiée. Plusieurs partenaires à Montréal et ailleurs au Québec se joindront à l’équipe de recherche avec laquelle ils partageront leur expertise à toutes les étapes de la recherche (élaboration, réalisation, diffusion). Les organismes partenaires seront aussi vitaux dans la démarche de recrutement (bonifier les outils de recrutement, diffuser les appels de recrutement, etc….)
Un comité aviseur sera mis sur pied au début du projet et se réunira régulièrement afin d’assurer une adéquation constante du projet avec les besoins du milieu. Il sera formé de chercheurs, de représentants des partenaires, de PPA, de coordonnateurs spécialisés en matière de proche aidance, de gestionnaires associés à la structure de gouvernance de la proche aidance au niveau du CIUSSS-CO et de représentants nationaux en proche aidance du MSSS.
Les connaissances générées par le projet seront diffusées en étroite collaboration avec les partenaires auprès de divers publics. En plus des stratégies classiques de diffusion des connaissances (articles dans des revues scientifiques et professionnelles, conférences), des ateliers de discussion (en présentiel, dans 4 régions du Québec) impliquant des intervenants de divers secteurs seront organisés, afin de réfléchir sur les façons d’intégrer les résultats de la recherche et les expertises des intervenants à la pratique.
Financement
FRQ 2023-2026
Contact
Membres et équipe SHERPA
Josiane Le Gall
Chercheure d'établissement, Institut universitaire SHERPA, CIUSSS Centre-Ouest-de-l'Ile-de-Montréal
Sophie Hamisultane
Professeure adjointe, École de travail social, Université de Montréal (UQAM)
Sylvie Fortin
Professeure, Département d’anthropologie, Université de Montréal (UdeM)
Christine Gervais
Professeure au département des sciences infirmières, Université du Québec en Outaouais (UQO)
Stéphane Hernandez
Travailleur social, programme Santé Mentale Jeunesse, CIUSSS-du-Centre-Ouest-de-l’Île-de-Montréal
Janique Johnson-Lafleur
Chercheure d'établissement, Institut universitaire SHERPA, CIUSSS Centre-Ouest-de-l'Ile-de-Montréal
Kettly Pinchinat Jean-Charles
Coordonnatrice provinciale Proche aidance auprès des communautés ethnoculturelles et des personnes d'expression en langue anglaise
Mohamed Ali Ag Ahmed
Chercheur d'établissement, Institut universitaire SHERPA, CIUSSS Centre-Ouest-de-l'Ile-de-Montréal
Jill Hanley
Directrice scientifique, Institut universitaire SHERPA; Professeure titulaire, École de travail social, Université McGill
Marie-Ève Samson
Chargée de projet. Proche aidance auprès des communautés ethnoculturelles et des personnes d'expression en langue anglaise
Anais El Amraoui
Chargée de projet. Proche aidance auprès des communautés ethnoculturelles et des personnes d'expression en langue anglaise
Philippe Gagnon
Professionnel de recherche. Proche aidance auprès des communautés ethnoculturelles et des personnes d'expression en langue anglaise