Quand l’école promeut des albums plurilingues de littérature jeunesse pour soutenir des pratiques inclusives de collaboration avec les familles en milieu pluriethnique et plurilingue
Résumé
Cet article présente les résultats d’une vaste recherche dans laquelle les Albums plurilingues ÉLODiL (Armand et al., 2018), une plateforme numérique regroupant des albums plurilingues de littérature jeunesse québécois, ont été utilisés dans une perspective de collaboration école-famille au préscolaire en milieu pluriethnique et plurilingue. Des entretiens semi-dirigés faits auprès de 16 parents ayant participé au projet illustrent comment la diversité linguistique promue par les albums permet la reconnaissance du bagage linguistique des familles par l’école et contribue à offrir aux parents des façons de collaborer avec l’école qui prennent en compte leurs réalités et leurs cadres de vie.
Mots-clés :
- collaborations école-famille,
- préscolaire,
- milieu pluriethnique et plurilingue,
- albums plurilingues de littérature jeunesse,
- bagage linguistique et familial
Expertise
Youth interventionMembers and SHERPA Teams
Josée Charette
Professor, Département d'éducation et formation spécialisées, UQAM